Chinesische Nachnamen männlich und weiblich

Der Inhalt des Artikels



Im Vergleich zu Europäern begannen die Chinesen vor unserer Zeit, Nachnamen zu verwenden. Anfangs waren sie nur der königlichen Familie, der Aristokratie, eigen, aber allmählich begannen gewöhnliche Menschen, sie zu benutzen. Einige von ihnen verwandelten sich im Laufe der Zeit, während andere unverändert blieben..

Herkunft der Nachnamen

Wenn einige Völker noch nicht einmal ein solches Konzept haben, nimmt die chinesische Kultur dieses Problem im Gegenteil sehr ernst. Die alten chinesischen Nachnamen im Anfangsstadium hatten zwei Bedeutungen:

  • „Xing“. Das Konzept, das verwendet wurde, um Blutsverwandte, Familie zu bestimmen. Später wurde ein Wert hinzugefügt, der den Herkunftsort der Gattung angibt. Vertreter der kaiserlichen Familie verwendeten dieses Konzept gerade.
  • „Shi“ (shi). Es erschien später und wurde verwendet, um familiäre Bindungen innerhalb des gesamten Clans zu zeigen. Dies war der Name des Clans. Nach einer Weile begann es, die Ähnlichkeit der Menschen nach Beruf anzuzeigen.

Im Laufe der Zeit haben sich diese Unterschiede beseitigt. Heute gibt es keine Unterschiede zwischen den Menschen, aber die Bewohner des Himmlischen Reiches achten immer noch auf ihre Familie, respektieren sie und studieren sie sorgfältig. Eine interessante Tatsache ist, dass Koreaner chinesische Schriftzeichen verwenden, um ihre persönlichen Namen zu schreiben. Sie nahmen sie den Bewohnern des Himmlischen Reiches und Koreez zum Beispiel Chen ab.

Die Bedeutung der chinesischen Nachnamen

Chinesische Nachnamen und ihre Bedeutungen haben unterschiedliche Ursprünge. Sie haben eine große Anzahl von ihnen, aber nur etwa zwei Dutzend sind weit verbreitet. Einige entwickelten sich aus beruflichen Aktivitäten (Tao – der Töpfer). Der Teil basiert auf dem Namen der Staatsstaaten, in die China in feudalen Zeiten unterteilt war (Chen), und der Teil trägt den Namen des Vorfahren, der dem Clan den Namen gegeben hat (Yuan). Aber alle Fremden hießen Hu. Von größerer Bedeutung im Land sind Namen, von denen eine große Anzahl.

Mädchen und ein Mann in nationalen chinesischen Kostümen

Übersetzung

Es gibt viele Dialekte im Land, so dass der gleiche Name völlig anders klingen kann. Das Transliterieren in andere Sprachen kann die Bedeutung vollständig ändern, da die meisten von ihnen keine Intonation vermitteln, was in der chinesischen Sprache eine große Rolle spielt. Viele Sprachen haben spezielle Transkriptionssysteme entwickelt, um die Schreibweise und Übersetzung chinesischer Nachnamen irgendwie zu vereinheitlichen.

Chinesische Nachnamen in russischer Sprache

Nachnamen auf Chinesisch werden immer an erster Stelle geschrieben (eine Silbe), und erst dann wird der Name geschrieben (eine oder zwei Silben), da die Familie für sie an erster Stelle steht. In russischer Sprache werden sie gemäß den Regeln auf die gleiche Weise geschrieben. Ein zusammengesetzter Name wird zusammen geschrieben und nicht wie bis vor kurzem durch einen Bindestrich. In der modernen russischen Sprache wird das sogenannte Palladium-System verwendet, das seit dem 19. Jahrhundert mit Ausnahme einiger Änderungen verwendet wird, um chinesische Nachnamen in russischer Sprache zu erfassen.

Chinesische Nachnamen für Männer

Die Spitznamen der Chinesen weisen keine geschlechtsspezifischen Unterschiede auf, was über den Namen nicht gesagt werden kann. Zusätzlich zum Hauptnamen erhielten 20-jährige Jungen einen zweiten Vornamen („tzu“). Chinesische Vor- und Nachnamen für Männer tragen die Eigenschaften, die ein Mann besitzen sollte:

  • Bokin – Respekt für den Gewinner;
  • Gouogi – Staatsordnung;
  • Deming ist eine Tugend;
  • Zhong – treu, fest;
  • Zian ist friedlich;
  • Iingji ist heldenhaft;
  • Kiang – stark;
  • Liang ist hell;
  • Ming – sensibel und weise;
  • Rong – Militär;
  • Fa ist hervorragend;
  • Juan – Glück;
  • Cheng – erreicht;
  • Eiguo ist ein Land der Liebe, ein Patriot;
  • Yun – der Tapfere;
  • Yaozu – verehrte Vorfahren.

Chinese

Frauen

Frauen im Reich der Mitte nach der Heirat verlassen ihre eigenen. Die Chinesen haben keine spezifischen Regeln, die regeln, wenn sie ein Kind anrufen. Hier spielt die Vorstellungskraft der Eltern die Hauptrolle. Chinesische Frauennamen und Nachnamen charakterisieren eine Frau als eine sanfte Kreatur voller Zuneigung und Liebe:

  • Ai – Liebe;
  • Venkian – gereinigt;
  • Ji ist rein;
  • Jiao – anmutig, schön;
  • Jia ist wunderschön;
  • Zhilan – Regenbogenorchidee;
  • Ki ist eine schöne Jade;
  • Kiaohui – erfahren und weise;
  • Kiuyu – der Herbstmond;
  • Xiaoli – Morgenjasmin;
  • Xingjuang – Gnade;
  • Lijuang – schön, anmutig;
  • Lihua ist schön und wohlhabend;
  • Meihui – schöne Weisheit;
  • Ningong – ruhig;
  • Rouolan – wie eine Orchidee;
  • Ting ist anmutig;
  • Fenfang – duftend;
  • Huizhong – weise und treu;
  • Chengwang – Morgen, Licht;
  • Shuang – offen, aufrichtig;
  • Yui – der Mond;
  • Juming – Jade Helligkeit;
  • Yun – die Wolke;
  • Ich bin Gnade.

chinesisches Mädchen

Deklination

Auf Russisch sind einige chinesische Nachnamen geneigt. Dies gilt für diejenigen, die mit einem Konsonanten enden. Wenn sie die Endung „o“ oder den weichen Konsonanten haben, bleibt diese unverändert. Dies gilt für männliche Namen. Weibliche Namen bleiben unverändert. Alle diese Regeln werden eingehalten, wenn persönliche Namen separat verwendet werden. Wenn Sie sie zusammen schreiben, wird nur der letzte Teil abgelehnt. Assimilierte chinesische Personennamen werden der vollständigen Deklination in russischer Sprache gehorchen.

Wie viele Nachnamen in China

Es ist schwierig, genau zu bestimmen, wie viele Namen es in China gibt, aber es ist bekannt, dass nur etwa hundert von ihnen weit verbreitet sind. Celestial ist ein Land mit mehreren Milliarden Einwohnern, aber paradoxerweise haben die meisten Einwohner den gleichen Nachnamen. Traditionell erbt das Kind es vom Vater, obwohl kürzlich nur ein Sohn es tragen konnte, nahm die Tochter die Mutter. Gegenwärtig ändern sich die Namen der Gattung nicht, obwohl sich im Anfangsstadium die erblichen Namen ändern könnten. Dies macht den Behörden das Leben schwer, da es unter solchen Umständen sehr schwierig ist, Aufzeichnungen zu führen..

Eine interessante Tatsache, aber fast alle persönlichen Namen auf Chinesisch sind in einer Hieroglyphe geschrieben, nur ein kleiner Teil besteht aus zwei Silben, zum Beispiel Ouyang. Obwohl es Ausnahmen geben kann: Die Schreibweise besteht aus drei oder sogar vier Hieroglyphen. Chinesen mit demselben Nachnamen gelten nicht als Verwandte, sondern nur als Namensvetter, obwohl es Menschen bis vor kurzem verboten war, zu heiraten, wenn sie denselben Namen hatten. Oft konnte das Kind Doppelvater und Mutter bekommen.

Ein Mädchen und ein Mann in chinesischen Trachten

Am gebräuchlichsten

Dies mag einigen amüsant erscheinen, aber etwas mehr als zwanzig Prozent der Einwohner des Reiches der Mitte haben drei Nachnamen. Die häufigsten chinesischen Nachnamen sind Li, Wang, Zhang, Nguyen. In der modernen Sprache gibt es sogar stabile Ausdrücke wie „drei Zhangs, vier Lee“, die „alle“ bedeuten. Sie können je nach Transliteration unterschiedliche Schreibweisen haben..

Lustige chinesische Vor- und Nachnamen

Entsprechend der Aussprache sehen viele Fremdwörter für die Sprache eines anderen, wenn nicht lustig, dann bizarr aus. Daher kann selbst das harmloseste Wort in einer Fremdsprache bei einer russischen Person zum Lachen führen. Aber manchmal kann die Vorstellungskraft der Eltern und die Tatsache, dass in der Sprache der Namen lustige und manchmal nur wilde Dinge bedeuten. Lustige Vor- und Nachnamen der Chinesen:

  • Sun Wyn;
  • Sui Wyn;
  • Kau es selbst;
  • Steh auf Sonne.
Über Berater Leben 10367 Artikel
Die Artikel des Autors zu Themen der Wohnraumgestaltung zeugen von seiner tiefen Kenntnis der Materie. Sein Schreibstil ist nicht nur informativ, sondern auch inspirierend, und er hat sich einen Ruf als vertrauenswürdiger Experte in der Branche erworben. Durch regelmäßige Veröffentlichungen in führenden Fachzeitschriften und Online-Plattformen teilt er sein Wissen mit einer breiten Leserschaft

1 Kommentar

  1. Welches ist der Grund dafür, dass chinesische Nachnamen sowohl männlich als auch weiblich verwendet werden können? Wird das Geschlecht bei der Namensgebung nicht berücksichtigt oder gibt es spezifische Regeln dafür?

Kommentar hinterlassen

E-Mail Adresse wird nicht veröffentlicht.


*